
(View entire post here)
The Penguin employee book club read Rooftops of Tehran by Mahbod Seraji and submitted these questions to the author. The resulting Q&A is here:
Is this book published in other countries, or will it be in the future?
Yes, as of today, Rooftops is being translated into Spanish, Portuguese, Turkish, Hebrew, Persian, Korean and Icelandic. We're expecting offers from other countries as well.
What is the layout of an alley in Tehran? Is it similar to the cul-de-sac of suburban America?
I tried to bury the layout of the alley in different chapters, e.g. The Width of the Alley, My Friends, My Family and My Alley. It would have been odd for a 17-year-old narrator to describe the alley in much detail in a single chapter. Here's what we learn throughout:





Reading Group Guide: English by Wang Gang
Reading Group Guide: The Household Guide to Dying by Debra Adelaide



In NYC, "el barrio" may refer to any neighborhood consisting primarily of Spanish-speaking residents, but the term is most often affectionately applied to the upper east side in Manhattan, especially between 103rd and about 116th streets. La Casa Azul Bookstore will not open its doors until the end of the year but if you have a chance to visit there's plenty of Latino culture to savor. You must FIRST have a cuchifrito - a deep fried food and not for the health conscious. My favorite is the "alcapurria" made of plantains and ground beef - SO yummy. Here's a pic so you know exactly what you're looking for.











Recent comments
2 days 22 hours ago
3 days 4 hours ago
3 days 19 hours ago
3 days 21 hours ago
5 days 19 hours ago
1 week 1 day ago
1 week 2 days ago
1 week 3 days ago
1 week 4 days ago
1 week 4 days ago