From the New York Times bestselling author—the shooting script to his award-winning film, with an original Introduction and vivid stills from the movie.
Jenny is a 16-year-old girl stifled by the tedium of adolescence; she can’t wait for her sophisticated adult life to begin. One rainy day her suburban existence is upended by the arrival of David, a much older suitor who introduces her to a glittering new world of concerts, art, smoky bars, urban nightlife, and his glamorous friends, replacing her traditional education with his own version. It could be her awakening—or her undoing. This edition of Hornby’s adapted screenplay, which includes stills from the film, is a perfect accompaniment to the highly anticipated movie, which stars Carey Mulligan as Jenny, Peter Sarsgaard, Emma Thompson, Dominic Cooper, and Alfred Molina. It is a must-have for fans of Hornby’s novels, featuring his signature pitch-perfect dialogue, mordant wit, and the resonant humanity of his writing.
INTRODUCTION
The First Draft
I knew the moment I’d finished Lynn Barber’s wonderful
autobiographical essay in Granta, about her
affair with a shady older man at the beginning of the
1960s, that it had all the ingredients for a film. There
were memorable characters, a vivid sense of time
and place – an England right on the cusp of profound
change – an unusual mix of high comedy and
deep sadness, and interesting, fresh things to say
about class, ambition and the relationship between
children and parents. My wife, Amanda, is an independent
film producer, so I made her read it, too,
and she and her colleague Finola Dwyer went off to
option it. It was only when they began to talk about
possible writers for the project that I began to want
to do it myself – a desire which took me by surprise,
and which wasn’t entirely welcome. Like just about
every novelist I know, I have a complicated, usually
unsatisfactory relationship with film writing: ever
since my first book, Fever Pitch, was published, I have
had some kind of script on the go. I adapted Fever
Pitch for the screen myself, and the film was eventually
made. But since then there have been at least
three other projects – a couple of originals, and an
adaptation of somebody else’s work – which ended in failure, or at least in no end product, which is the
same thing.
The chief problem with scriptwriting is that, most
of the time, it seems utterly pointless, especially when
compared with the relatively straightforward business
of book publishing: the odds against a film, any film,
ever being made are simply too great. Once you have
established yourself as a novelist, then people seem
quite amenable to the idea of publishing your books:
your editor will make suggestions as to how they can
be improved, of course, but the general idea is that,
sooner or later, they will be in a bookshop, available
for purchase. Film, however, doesn’t work that way,
not least because even the lower-budget films often
cost millions of pounds to make, and as a consequence
there is no screenwriter alive, however established
in the profession, who writes in the secure
knowledge that his work will be filmed. Plenty of people
make a decent living from writing screenplays,
but that’s not quite the same thing: as a rule of thumb,
I’d estimate that there is a 10 per cent chance of any
movie actually being put into production, especially if
one is working outside the studio system, as every
writer in Britain does and must. I know, through my
relationship with Amanda and Finola and other
friends who work in the business, that London is
awash with optioned books, unmade scripts, treatments
awaiting development money that will never
arrive.
So why bother? Why spend three, four, five years
rewriting and rewriting a script that is unlikely ever
to become a film? For me, the first reason to walk
back into this world of pain, rejection and disappointment
was the desire to collaborate: I spend
much of my working day on my own, and I’m not
naturally unsociable. Signing up for An Education
initially gave me the chance to sit in a room with
Amanda and Finola and Lynn and talk about the
project as if it might actually happen one day, and
later on I had similar conversations with directors
and actors and the people from BBC Films. A novelist’s
life is devoid of meetings, and yet people with
proper jobs get to go to them all the time. I suspect
that part of the appeal of film for me is not only the
opportunity for collaboration it provides, but the
illusion it gives of real work, with colleagues and
appointments and coffee cups with saucers and biscuits
that I haven’t bought myself. And there’s one
more big attraction: if it does come off, then it’s
proper fun, lively and glamorous and exciting in a
way that poor old books can never be, however hard
they try. Even before this film’s release, we have taken
it to the Sundance Festival in Utah, and Berlin. And
I have befriended several of the cast, who, by definition,
are better-looking than the rest of us . . . What
has literature got, by comparison?
I wrote the first draft of An Education on spec,
sometime in 2004, and while doing so, I began to see
some of the problems that would have to be solved if
the original essay were ever to make it to the screen.
There were no problems with the essay itself, of
course, which did everything a piece of memoir should 4
do; but by its very nature, memoir presents a challenge,
consisting as it does of an adult mustering all
the wisdom he or she can manage to look back at an
earlier time in life. Almost all of us become wiser as
we get older, so we can see pattern and meaning in an
episode of auto biography – pattern and meaning that
we would not have been able to see at the time. Memoirists
know it all, but the people they are writing
about know next to nothing.
We become other things, too, as well as wise: more
articulate, more cynical, less naïve, more or less forgiving,
depending on how things have turned out for
us. The Lynn Barber who wrote the memoir – a celebrated
journalist, known for her perspicacious, funny,
occasionally devastating profiles of celebrities –
shouldn’t be audible in the voice of the central character
in our film, not least because, as Lynn says in
her essay, it was the very experiences that she was
describing that formed the woman we know. In other
words, there was no ‘Lynn Barber’ until she had
received the eponymous education. Oh, this sounds
obvious to the point of banality: a sixteen-year-old
girl should sound different from her sixty-year-old
self. What is less obvious, perhaps, is the way the sixty-year-
old self seeps into every brush-stroke of the
self-portrait in a memoir. Sometimes even the dialogue
that Lynn provided for her younger version –
perfectly plausible on the page – sounded too
hard-bitten, when I thought about a living, breathing
young actress saying the words. I had been here
before, in a way, with the adaptation of Fever Pitch. In
a memoir, one tries to be as smart as one can about
one’s younger self – that’s sort of what the genre is,
and that’s what Lynn had done. In a screenplay, however,
one has to deny the subject that insight, otherwise
there’s no drama, just a character understanding
herself and avoiding mistakes.
The other major problem was the ending. Lynn
Barber nearly threw her life away, nearly missed out
on the chance to go to university, nearly didn’t sit her
exams. And though lots of movie endings derive their
power from close shaves, they tend to be a little more
enthralling: the bullet just misses the hero, the meteor
just misses our planet. It was going to be hard to make
people care about whether a young girl got a place at
Oxford, no matter how clever she was. Lynn became
Jenny after the first draft or two; there were practical
reasons for the change, but it helped me to think
about the character that I was in the process of creating,
rather than the character who existed already, the
person who had written the piece of memoir: I could
attempt to raise the stakes for Jenny, whereas I would
have felt more obliged to stick to the facts if she had
remained Lynn.
Some stories mean something, some don’t. It was
clear to me that this one did, but I wasn’t sure what,
and the things it meant to me weren’t and couldn’t be
the same as the things it meant to Lynn: she had
found, in this chapter of her life, all sorts of interesting
clues to her future, for example, but I couldn’t
worry about my character’s future. I had to worry
about her present, and how that present might feel compelling to an audience. It would take me several
more drafts before I got even halfway there.
BBC Films
The first time I had a formal conversation with outsiders
in the film industry about An Education, it
didn’t go well. Somebody who was in a position to
fund the film – because Amanda and Finola, as independent
producers, do not and cannot do that – had
expressed an interest, read my first draft, invited us
in to a meeting. His colleague, however, clearly wasn’t
convinced that there was any potential in the film at
all, and that was that. This reflected a pattern repeated
many times over the next few years: there was interest
in the script, followed by doubts about whether
any investment could ever be recouped. Sometimes
it felt as though I was in the middle of writing a little
literary novel, and going around town asking for a
£4 million advance for it. Our belief in the project,
our conviction that it could one day become a beautiful
thing, was sweet, and the producers’ passion got
us through a few doors, but it didn’t mean that we
weren’t going to cost people money. Another problem
with the film’s commercial appeal was beginning
to become apparent, too: the lead actress would have
to be an unknown – no part for Kate or Cate or
Angelina here – and no conventional male lead would
want to play the part of the predatory, amoral, possibly
lonely David, the older man who seduces the
young girl. (Peter Sarsgaard, who responded and
committed to the script at an early stage, is a proper
actor: he didn’t seem to worry much about whether
his character would damage his chances of getting
the lead in a romantic comedy.)
The good people at BBC Films, however, saw
something in the script – either that, or the desperation
in our eyes – and funded the development of An
Education, which meant paying me to write another
draft, and giving Amanda and Finola some seed
money. The meeting we had with David Thompson
and Tracey Scoffield went the way no conversations
of this kind go, in my experience: as we talked, their
professional scepticism was replaced by enthusiasm
and understanding. This is supposed to be the point
of meetings, from the supplicants’ point of view, anyway;
but in my experience (and probably in yours,
too, whatever your profession), nobody who was previously
doubtful is ever really open to persuasion or
suggestion. The fact that the thirty minutes or so
spent talking to David and Tracey wasn’t a waste of
time is more remarkable than it should be.
I didn’t need money to write another draft of the
script, of course; I am well paid in my other profession,
and there’s very little to be earned in British
film, especially at this early stage. But money has a
symbolic value, too. We all needed some indication
that others in the industry felt as enthusiastic about
An Education as we did, otherwise we could be pretty
sure that any future energy poured into the project
would run right through it and down the drain. BBC
Films gave us a sense of purpose. They were not in a
position to fund the film, but they could help us get
the project into shape so that others might want to.
The Banana
In the original piece, and in the film itself, our herione’s
seducer produces a banana on the night he
wants to take her virginity, apparently because he
thinks it will result in ease of access. It was a strange
and revealing detail that I wanted to keep, because it
indicated something of David’s gaucheness.
At a BBC script meeting, David Thompson, then
head of BBC Films, started to muse aloud about this
particular scene.
‘The banana,’ he said hesitantly. ‘Could it . . . Would
it work?’
He directed the question at Amanda and Finola.
They shifted uncomfortably in their seats. There was
a silence.
Jamie Laurenson, one of the executive producers,
cleared his throat.
‘I don’t think . . . I don’t think it would be a peeled
banana,’ he said.
‘Ah!’ said David. ‘Unpeeled! I see.’
We moved on, gratefully.
Directors
It helps to attach a director to the project, too, for
exactly the same reasons. Beeban Kidron read whatever
was the most recent draft, liked it, met to talk
about it, and then worked with me on the script for
the best part of a year. (These years slip by, so it’s a
relief to remember that other things were happening
while An Education wasn’t being made. I wrote my
young adult novel Slam, and my third son was born;
Finola was off making the HBO drama Tsunami. We
have something to show for that time.) I loved working
with Beeban, who lives round the corner from my
office and could therefore meet within five minutes of
receiving an email, if she was around; it was through
talking to her, thinking about what she needed from
the script as a film-maker, that I made several important
improvements to the script. Certainly Jenny’s
complicity in many of David’s deceptions, her willingness
to manipulate her parents, came out of my
work with Beeban; we took as our cue Lynn Barber’s
admission, in the original piece, that when she witnessed
‘David’ stealing the map, she didn’t do anything
about it. The decision we made during that time
made the script more morally complicated, and the
film is the richer for it.
Beeban and I had a cloud hanging over us, however.
She was attached to another movie which, like
ours, had spent a long time in development. Eventually
it became apparent that she couldn’t do both,
that they were going to clash, and reluctantly (I think
and hope) she decided to go with the project which
had predated ours. We were back to square one.
We talked to several more directors after Beeban’s
departure. Most wanted to develop the script further,
which was fair enough; the trouble is that no two directors could agree on the route we should be taking.
One young director even wondered whether the
whole 1962 thing was a red herring – had we thought
of setting it in the present day? No, we hadn’t. I was
particularly keen to work with a woman director –
yes, I had female producers to keep a watch on Jenny
as she developed in the script, but the value of a
woman director who could work with our young
actress on set would, I felt, be incalculable – and when
Lone Scherfig, the Danish director of Italian for Beginners,
expressed an interest in making the film, we all
wanted to listen to what she had to say. Lone turned
out to be smart about the script, endlessly enthusiastic,
and with an outsider’s eye for detail; after she’d
taken the job, she set about immersing herself in the
look of 1962 England, its clothes and its cars and its
cakes. We were lucky to find her.
The Cast
So then we were four: Amanda, Finola, Lone and I.
And, for some time, we’d been talking to casting director
Lucy Bevan. I’m quite often asked how much input
I have in the various processes of film-making – ‘Do
you have a say in the casting, for example?’ And though
I’d like to claim credit for just about everything, the
truth is that I simply don’t know enough about actors
(or directors, or editors, or designers, or composers) to
contribute to these decisions in any meaningful way.
How many young actresses did I know capable of playing
the part of Jenny, for example? None at all. What about male actors for the part of David? Well, there
was Colin Firth, of course, who I knew from Fever
Pitch. And John Cusack (High Fidelity), and Hugh
Grant and Nicholas Hoult from About a Boy, and the
guy with the haircut from No Country for Old Men;
which I’d just seen, probably, right before I was asked
for my opinion . . . OK, not one of these was right, but
they were all I could think of. Lucy Bevan’s job is to
read a script and come up with scores of imaginative
suggestions for each part, and she’s brilliant at it. On
the whole, it’s best that the casting director, rather than
the writer, has a say in casting.
Every now and again I’d say, ‘Oh God, you can’t
ask him.’ Not because the actor in question was bad,
or wrong for the part, but because it seemed to me
insulting and embarrassing to offer it to him. Lucy,
Amanda and Finola were ambitious for An Education
in ways that I could never have been, which is why we
ended up with Alfred Molina, Dominic Cooper and
Rosamund Pike, rather than, say, me, my friend Harry
and my next-door neighbour.
We were helped immeasurably by Emma Thompson
agreeing to play the headmistress at an early
stage: she gives any project an aura of authority and
potential excellence. It was Lucy who knew about
Carey Mulligan, of course – she’s been in Bleak House
and Pride and Prejudice, and those who had worked
with her all talked of her phenomenal talent. But
when I was told that they were thinking of casting a
twenty-two-year-old as sixteen-year-old Jenny, I was
a little disappointed (my exact words, Amanda tells me gleefully, were ‘Well, that’s ruined it all’); it would,
I thought, be a different kind of film, with an older
and as a consequence more knowing girl in the lead
role. But when I saw the first shots of Carey in
her school uniform, I worried that she looked too
young, that we were involved in a dubious remake of
Lolita. When Carey’s mother visited the set, she
told us that Carey had always cursed her youthful
looks, but here they worked for her: I cannot imagine
any other actress who could have been so convincing
as a schoolgirl and yet so dazzling after her transformation.
And, of course, she can act. This was a
huge part for any young actress – Jenny is in every
single scene – but I don’t think one ever tires of
watching her. There’s so much detail, so much intelligence
in the performance that it’s impossible to get
bored.
My only contribution was a small panic when I’d
watched her audition on DVD – she was so clearly,
uncannily right that I was concerned when I heard
she hadn’t yet been offered the role. And yet this small
panic, expressed after producers and director and
casting agent had seen the audition, and long after
she’d been cast in other high-profile productions, is
easily enough for me to claim that I discovered her; so
I will, for years to come.
Orlando Bloom
‘Oh God, you can’t ask him,’ I said. Well, they’d
already asked him, and he’d already said he wanted to play the part of Danny. Arrangements were made for
the care of his dog.
A couple of weeks before shooting, I was asked to
talk to him about a couple of lines in the script. He
called me at my office and told me that, much as he
admired the writing, he wouldn’t be able to play the
part. He hoped we’d be able to work together on
something else. Confused, I called my wife and told
her that, as far as I could tell, Orlando Bloom had just
told me he wouldn’t, after all, be playing the part of
Danny. Amanda spoke to his agent.
‘No,’ she said. ‘There has been a misunderstanding.’
(It was clear, I felt, from the tone of her voice,
who had misunderstood whom.) ‘He just wanted to
talk to you about the script.’
I replayed the conversation in my head. We already
had a wonderful cast lined up, but Orlando Bloom’s
fan club would, it was felt, help the box office of a
small British film no end. How had I managed to
drive him away, in under three minutes? What had I
said?
‘He’s going to call you at home later,’ she said.
Don’t mess it up, she didn’t say. But that’s what I
heard anyway.
He called that night, and we had exactly the same
conversation. I strode around our kitchen, listening
to Orlando Bloom talk about his regret and sadness,
while I made throat-chopping gestures at my wife. As
I wasn’t doing any of the talking, she could see and
hear that I wasn’t doing any of the damage, either. I
have no idea what any of it was about – why he’d turned us down, why he’d said yes in the first place,
whether he’d ever intended to do it, whether it really
was Orlando Bloom I’d been speaking to.
Incredibly, the brilliant Dominic Cooper stepped
in almost immediately.
The Read-Through
In the strange world of independent cinema, everyone –
director, writer, cast, producers – proceeds on the basis
that the film will be made, even though there is still no
money with which to make it. If it’s not make-believe
(after all, we were all being paid to pretend, which children
aren’t), then it’s a particularly committed form of
method acting: we were inhabiting the bodies of independent
film-makers, thinking their thoughts at all
times in the hope of convincing someone that this was
who we were. And eventually somebody believed us.
The American financiers Endgame Entertainment liked
the script and the cast and the director; this, together
with the not insubstantial contribution of the BBC, was
enough to enable the film to happen. So suddenly we
were all sitting around a table, reading the script out
loud to see how it sounded. (I say ‘we’ because I read,
too – Alfred Molina couldn’t make it, so I played the
part of Jenny’s father, Jack. This I did by shouting a lot.)
I have been to a few read-throughs, and if they go well,
as this one did, they are completely thrilling, not least
because this is the only time that the script is read from
beginning to end in its entirety, so it’s the only chance
the writer ever gets to listen to his words in the right order, in real time. The film isn’t shot that way, and
scenes get chopped, or never shot in the first place . . .
For the writer, the read-through is the purest, most fully
realised version of the script, before the actual filmmaking
part of film-making gets in the way.
At one point in the afternoon, Matthew Beard, the
brilliant young actor who plays Jenny’s first boyfriend
Graham, got a laugh from the word ‘hello’; there was
no such laugh in the script, and you suddenly see the
point of a cast – while at the same time, of course,
slightly resenting their talent.
The Shoot
I wasn’t there much, so don’t ask me. I had just
started a book (Juliet, Naked, available now in all
good bookshops), and wanted to make it longer; and
in any case, being married to the producer of An
Education played havoc with childcare arrangements.
Some directors like to have the writer on set, but
Lone didn’t seem to need me much, not least because
she was so gratifyingly determined to be faithful to
the script as it was written. And in any case, any questions
she might have had could always be asked via
Amanda, who could pass them on, quite often late at
night or over breakfast. Lone was always perfectly
warm and friendly if I did show up, and actors are
always interesting people to waste time with. But
that’s what filming is, time-wasting (even, most of
the time, for a lot of the people directly involved);
past experience has taught me that there is really no other way to characterise it. Our budget was tight, so
everyone had to move fast, but this still meant that
several hours a day, literally, were spent moving lights
around, or re-arranging furniture. In the words of
Homer Simpson: ‘I’ve seen plays that are more interesting.
Seriously. Plays.’ All a writer can really do is
marvel that an activity so solitary, so imprecise and so
apparently whimsical, can result, however many years
later, in the teeming humanity of a film set.
The Ending
I was struck, in Lynn’s original piece, by ‘David’ coming
to find her in Oxford; it seemed like an appropriate
ending for the film. And yet any event that happens
after the main timeline of the script’s narrative was
always going to seem more like a coda than a climax – I
can see that now, but it didn’t seem so obvious during
the writing nor the shooting of An Education. We shot
the scene, and included it in all the early edits, but it
never really worked: it didn’t give the actors enough to
do, apart from restate their positions with as much
vehemence and/or self-delusion as they could muster.
The actors, meanwhile, had effectively found their own
ending. The bravura performances of Carey and Alfred
Molina during the emotional climax of the film, in
which Jack talks to Jenny through her bedroom door,
and reveals that he and Jenny’s mother had learned
that the trip to Oxford had been a con trick, were
enough, we felt; that, plus Jenny’s smile to herself when
she receives the letter from Oxford (a moment that wasn’t scripted – it was something cooked up on the
phone during the shoot). It all works, I think. But if
you needed any further proof that film is a collaborative
medium, here it is. That ending was created by
Lone, Carey, Alfred and Barney Pilling, the editor. And
me, I suppose, although not in the way I had intended
to create it.
The Music
1962 was, I think, the last time that British youth
looked across the Channel for inspiration, rather than
across the Atlantic. The Beatles and the Stones existed,
but hadn’t released any records when Jenny met Peter;
and yes, we could have used music by Little Richard
or Elvis, but pop had no kind of cachet among the
young, clever middle classes, not yet. ‘I want to be
French,’ Jenny says – because she loves French music,
French films, French food. London was on the verge
of swinging, but only a select few could have felt the
first sensation of movement; London right at the
beginning of the sixties still bore more than a passing
resemblance to its wartime self. It is strange to think,
for example, that Jenny would have experienced the
privations of food rationing for the first half of her
life. This was one reason why the UK needed interpreters
of American music like Lennon and McCartney,
people to transform it so that it made sense:
American rock’n’roll, with its cars and girls imagery,
was a product of American post-war affluence, but
Britain had been ruined by the war. An English teenager waited in the rain for a bus. Jenny’s daddy didn’t
have a T-Bird – nobody’s daddy did.
We wanted to give a sense of the uniqueness and
the difference of this time aurally; that meant no electric
guitars, no blue suede shoes. Jazz, chanteuses and
classical music would all help place Jenny precisely in
her cultural context. This didn’t, however, make the
music any cheaper.
Well-known songs can command in excess of
£10,000 each for publishing and recording nights, and
these sorts of sums are almost never within reach of an
independent production. We lost one song by Juliette
Greco because of the publisher’s high demand; and
we were only able to licence our final choice of Greco
recordings – at a rate we could afford – after Lone and
I wrote to the singer herself for permission.
Mostly this was music I knew very little about – it’s
salutary to be reminded that what one thinks of as
personal taste, an aesthetic that has taken years to
achieve, is actually little more than the inevitable
product of being born in a certain place at a certain
time.
The Film
So, was it worth it? Yes, as far as I’m concerned,
emphatically so. I am as proud of An Education as of
anything I’ve ever written – prouder, if anything, if
only because it’s so much easier to take pride in other
people’s work. Whatever I think of the writing, I love
the work of the actors, and Lone’s direction, and Andrew McAlpine’s beautiful design, and John de
Borman’s camerawork, and if nothing else, I can take
enormous pleasure in helping to create a structure in
which this work was possible. ‘You probably can’t
wait to start another one,’ somebody said to me after
the Sundance Festival, where An Education was
received well and won a couple of awards. It should
work like that, of course. But the simple fact of the
film’s existence, let alone any quality it might have, is
miraculous, a freakish combination of the right material
and the right people and an awful lot of tenacity,
almost none of which was mine. And how many miracles
does one have the right to expect, during the
average working life?
Email Alerts
To keep up-to-date, input your email address, and we will contact you on publication